Drawn Like My French Girls: ‘Miraculous Ladybug’

Les filles magiques de la France sont les meilleures filles magiques, non?

Miraculous Ladybug (a.k.a. Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir). Directed by Thomas Astruc. Written by Fred Lenoir, Matthieu Choquet, et al. Zagtoon and Method Animation, France. Toei Animation, Japan. 2015-2016. French (English dub). 26 episodes of 22 minutes (approx. ). Rated TV-Y7.

Available on .

For over a decade, probably the most successful magical girl title from outside Japan has been the Italian cartoon Winx Club, a dungeon-punkish hot mess that’s like a cross between Harry Potter, Tinkerbell, and Sailor Moon. But within the last few years, France has gotten into the act with at least two strong contenders, LoliRock and Miraculous Ladybug. We’ll discuss the former some other time, but we’ll discuss the latter right now. A French magical girl cartoon rendered in CGIMiraculous Ladybug is known in some countries (including the U.S.) under the more cumbersome title of Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir.

Le City of ze Lights et les girls de majeeks, oh ho ho ho!

Continue reading “Drawn Like My French Girls: ‘Miraculous Ladybug’”

Once This Week Is Over, I’m Gonna Binge-Watch ‘Flip Flappers,’ ‘Made in Abyss,’ and ‘Sailor Moon S’

In case you’re wondering where I’ve been lately, I’m entering the last week of the summer school term, so I’ve been too busy to post regularly, or to keep up with current news in magical girls.

All my assignments are due by Friday. Once that day of reckoning comes, I’m going to sit down with Lamplighter’s notes on Jake in the Dynamo, make the necessary changes, and prepare a submission package. Once I have the art from Lowell, off it goes.

So once we reach the end of the week, I’ll start having some more reviews and essays for all y’all. We’ll definitely continue with Revolutionary Girl Utena and watch the second half of Sailor Moon S, at the very least.

Also, I noticed a couple of months back that my brief posts on the artwork from Made in Abyss were getting a lot of hits. This is because the animated adaptation is getting streamed on Amazon Strike. I’ll probably check it out as soon as it finishes its run; I don’t have time to follow it in real time.

As I had suspected it would when I saw some of the related art, the manga is also seeing an English translation, which I believe will be coming from Seven Seas Entertainment.

Also, based on the buzz, it seems the storyline is more … gruesome … than the puni plush character designs implied. You’d think I’d be familiar with this trick by now, but I guess I got fooled.

I Can’t Get Enough of These

I know these aren’t new, but I only just saw them. They’re new to me, so maybe they’re new to you.

Apparently, this Bad Lip Reading guy started doing this because his mother went deaf, so he tried imitating her skill at lip-reading and found he was genuinely bad at it. He claims he actually comes up with his gibberish lyrics and dialogue simply by following lip movements with the sound off.

I believe him. Writing stuff this goofy would be hard to do intentionally. His humor has a genuine stream-of-consciousness sound to it.

He’s actually a talented musician as well as an amazing video editor.