On this day when your orb covers the disc of the sun, may we remember those virtues of love and justice for which you fought, and may we remain always true to the Silver Millennium.
May we remember not to look directly at yon eclipse, lest we be blinded by your majesty. And may we remember not to use those glasses we got off Amazon, for lo, they are fake.
And speaking of amazons, we pray that on this day, you will not allow that Dead Moon Circus, once imprisoned by your mother, to be released by the phlebotinum of yon solar eclipse. Or, if you do allow it, that you totally kick their butts forthwith.
And lead us not into temptation, especially the temptation to make out with any alicorn ponies that might appear to us during this eclipse, even though that would be kind of hot.
And may your Crystal Tokyo come, and your ten-century reign over the Solar System, that we may live long lives of peace and sugar-free cake, at least until your daughter completely screws things up.
The bird is fighting its way out of the egg. The egg is the world. Whoever wishes to be born must destroy a world. The bird is flying to God. The god is named Abraxas.
—Herman Hesse, Demian
Revolutionary Girl Utena, episode 9: “The Castle Said to Hold Eternity.” Directed by Kunihiko Ikuhara. Character designs by Chiho Saito. Be-Papas, 1997 (Nozomi Entertainment, 2011). Approx. 24 minutes. Rated “16+.”
In this episode, after two weeks of filler, we return to the main plot. The first story arc, known as the “Student Council Saga,” is drawing rapidly to its conclusion. In this episode, the basics of the show’s underlying mystery are laid before us, though that might not be obvious to someone who hasn’t already watched the whole show through.
Saionji returns. He’s still something of a joke character, but he plays an important role in this episode. We now learn that there’s more to Saionji’s obsession with Anthy than had at first been apparent.
A debate has raged—raged, I say—in our combox on the subject of waifus.
What is a waifu? And how many waifus may a man have?
The first question is easily answered. As explained by Know Your Meme, the word waifu entered the parlance of English-speaking otaku largely on account of the popular anime adaptation of Azumanga Daioh, an irreverent and plotless slice-of-life story originally created as a four-panel comic strip by Kiyohiko Azuma. Azumaga Daioh is more-or-less the origin of the deservedly reviled CGDCT (cute girls doing cute things) genre of manga and anime, though it is considerably less putrid than many of its imitators. In one of Azuma’s comic strips, later adapted into an anime episode, the girls find a photograph of a beautiful lady, which fell from the pocket of their creepy pedo schoolteacher. When the girls ask the identity of the woman in the picture, the creepy teacher replies, in mutilated English, “Mai waifu,” that is, “My wife.” Continue reading “On Waifus”
Today’s Waifu Wednesday is dedicated to Makoto Kino, also known as Sailor Jupiter. Sailor Jupiter is best pony.
Naoko Takeuchi originally intended the character to be a sukeban (that is, a girl gangster), but later dropped that idea. Nonetheless, Makoto retains some sukeban-like characteristics, including an intimidating air and a longer skirt.
Allegedly, she’s enormous and intimidates people with her bulk, though she actually has the same Barbie doll build as every other girl in Sailor Moon and doesn’t appear to stand more than a couple of inches taller.
Makoto likes flowers, cooking, and boys. In the anime, she also studies Kung fu. The anime also turns her general boy-craziness into a running gag: most every male she meets reminds her of her senpai.
She has super strength, and she’s a pretty good fighter even when not transformed. As a sailor, she can fire bolts of lightning, and she can allegedly control weather, though she apparently sucks at it.
But that’s okay, because no matter what, she’s still best sailor scout.
Roffles Lowell, the official illustrator of Jake and the Dynamo, is hard at work on the interior illustrations for volume 1. He sends along this image of Magical Girl Pretty Dynamo completing her transformation sequence, and he invited me to post it, since he has a different picture intended for the book itself.
Meanwhile, I’m hard at work making the changes recommended to me by L. Jagi Lamplighter. I have a window of one week before I’m back at school, and I hope to get it finalized in that time.
Les filles magiques de la France sont les meilleures filles magiques, non?
Miraculous Ladybug (a.k.a. Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir). Directed by Thomas Astruc. Written by Fred Lenoir, Matthieu Choquet, et al. Zagtoon, Method Animation, and Toei Animation, 2015-2016. 26 episodes of 22 minutes (approx. 9.5 hours). Rated TV-Y7.
For over a decade, probably the most successful magical girl title from outside Japan has been the Italian cartoon Winx Club, a dungeon-punkish hot mess that’s like a cross between Harry Potter, Tinkerbell, and Sailor Moon. But within the last few years, France has gotten into the act with at least two strong contenders, LoliRock and Miraculous Ladybug. We’ll discuss the former some other time, but we’ll discuss the latter right now. A French magical girl cartoon rendered in CGI, Miraculous Ladybug is known in some countries (including the U.S.) under the more cumbersome title of Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir.
In case you’re wondering where I’ve been lately, I’m entering the last week of the summer school term, so I’ve been too busy to post regularly, or to keep up with current news in magical girls.
All my assignments are due by Friday. Once that day of reckoning comes, I’m going to sit down with Lamplighter’s notes on Jake in the Dynamo, make the necessary changes, and prepare a submission package. Once I have the art from Lowell, off it goes.
So once we reach the end of the week, I’ll start having some more reviews and essays for all y’all. We’ll definitely continue with Revolutionary Girl Utena and watch the second half of Sailor Moon S, at the very least.
Also, I noticed a couple of months back that my brief posts on the artwork from Made in Abyss were getting a lot of hits. This is because the animated adaptation is getting streamed on Amazon Strike. I’ll probably check it out as soon as it finishes its run; I don’t have time to follow it in real time.
As I had suspected it would when I saw some of the related art, the manga is also seeing an English translation, which I believe will be coming from Seven Seas Entertainment.
Also, based on the buzz, it seems the storyline is more … gruesome … than the puni plush character designs implied. You’d think I’d be familiar with this trick by now, but I guess I got fooled.
I know these aren’t new, but I only just saw them. They’re new to me, so maybe they’re new to you.
Apparently, this Bad Lip Reading guy started doing this because his mother went deaf, so he tried imitating her skill at lip-reading and found he was genuinely bad at it. He claims he actually comes up with his gibberish lyrics and dialogue simply by following lip movements with the sound off.
I believe him. Writing stuff this goofy would be hard to do intentionally. His humor has a genuine stream-of-consciousness sound to it.
He’s actually a talented musician as well as an amazing video editor.