I continue to be impressed by SourcererZZ’s video series covering the history of magical girl anime. His presentation is professional and knowledgeable if perhaps dry.
Here he covers the bulk of the Studio Pierrot era, when the genre was still mostly tame, but could sometimes get a little sleazy.
Unfortunately, at this point in the video series, a version with accurate subtitles is apparently unavailable, and SourcererZZ’s English continues to be, at times, difficult to understand. On the plus side, if you turn on the closed captioning, it is, as always with YouTube videos, hilarious.
Why does YouTube even have automatic closed captioning when it always turns out like this?